Translation of "di un certo" in English


How to use "di un certo" in sentences:

Facevano questo sette figli di un certo Sceva, un sommo sacerdote giudeo
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
Ma poiché alcuni si indurivano e persistevano nell'incredulità, parlando male della via in presenza della folla, egli, ritiratosi da loro, separò i discepoli e continuò a discutere ogni giorno nella scuola di un certo Tiranno.
But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Voleva insegnare loro come parlare di un certo tema senza usare appunti.
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
A proposito, ieri sera vi ho udito domandare di un certo signor Ugarte.
By the way, monsieur, last night you evinced an interest in Signor Ugarte.
È la chiave di un certo appartamento.
It's the key to a certain apartment.
Sei proprio il tipo che Fa per loro, giovane, intelligente, attraente... e, come entrambi sappiamo, di un certo spirito.
You're the type they're looking for, young, intelligent, good-looking... and as we both know, not entirely without humor.
Lo faremo, ma avremo bisogno di un certo equipaggiamento.
We can do it. It's just that we're going to need special equipment.
Stanno cercando una bellissima donna asiatica, quasi trentenne, legata all'omicidio di un certo Jonathan Kumaguy.
Locals are looking for a beautiful Asian woman, late 20s, in connection with the murder of one Jonathan Kumagai.
Come ti dicevo c'è quest'altro libro di un certo Bakker... che dice che i dinosauri morirono di malattia.
Like I said, there's this other book by a guy named Bakker and he says dinosaurs died from diseases.
Che puoi dirmi di un certo Robin di Loxley?
What can you tell me about Robin of Loxley?
non mi fiderei delle promesse scritte su un pezzo di carta, specie se sono di un certo Dickinson della città di Machine.
I wouldn't trust no words written down on no piece of paper, especially from no "Dickinson" out in the town of Machine.
Non è tardi, puoi ancora diventare una persona di un certo spessore.
It's not too late for you to become a person of substance.
Avete il numero di un certo Jason Bourne?
Do you have the number for a Jason Bourne?
II castoro ha parlato di un certo Aslan!
The beaver said something about Aslan!
Upgrayedd ha acconsentito a concederci Rita per un anno... e a mantenere il silenzio in cambio di un certo margine di libertà con le autorità locali, nella gestione della "protezione".
Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... with the local authorities in running his pimp game.
Oggigiorno, nel tipo di società in cui ci troviamo a vivere ogni persona di un certo valore ha sempre bisogno di una pistola per proteggersi.
In this day and age, the type of society we find ourselves living in, every person of worth needs to have a gun at all times, to protect themselves.
Ma potrei sempre parlare a queste signorine delle avventure di un certo Beta con un travestito messicano!
Because then I just might have to tell these fine, young ladies about a certain frat boy and a Mexican transvestite!
Sembra che Michael X sia riuscito a tenersi fuori prigione minacciando la distribuzione di fotografie compromettenti di un certo... personaggio importante.
It seems Michael X has managed to keep himself out of jail by threatening to release damning photographs of a certain... royal personage.
Foto di un certo Royal Princess.
Photographs of a certain Royal Princess.
Queste banconote della stessa serie di quella di Mitchell sono state appena scansionate in una banca di Port-au-Prince, depositate sul conto di un certo Mr Slate.
These bills, from the same series as Mitchell's, were just scanned at a bank in Port-au-Prince, Haiti, deposited in the account of a Mr. Slate.
Voglio dire, finora tutti i Custodi sono esperti di un certo settore, no?
So far all the cardholders have been experts in their fields.
L'hai comprato online con la carta di credito di un certo Stuart Wallace.
You bought it online with credit card of one Stuart Wallace.
Erythromycin si usa per il trattamento delle infezioni causate di un certo batterio.
Cefixime Suprax is used for treating infections caused by certain bacteria.
Non dimenticare, PhenQ è un nuovo prodotto dimagrante, efficace che utilizza una miscela di uno-di-un-tipo di ingredienti testati per offrire la potenza di un certo numero di prodotti di perdita di peso in semplicemente una pillola.
Do not forget, PhenQ is a brand-new, effective slimming product that makes use of an one-of-a-kind match of proven components to give you the power of a number of weight loss items in merely one pill.
Sopra c'e' scritto il numero di un certo Cassidy che e' un funzionario dei lavori pubblici.
There's a phone number in the notebook of somebody called Cassidy who works for the council clerk of works. I need the number.
Chiedi di un certo Stefan, e' polacco.
You ask for a guy called Stefan. He's Polish.
Per un soggiorno più gradevole, gli ospiti possono usufruire di un certo numero di strutture ricreative, tra cui giardino.
To unwind, guests can enjoy the leisure facilities provided on the hotel's property, including garden.
A te sembrera' impiegatizio, potrebbe mancare di un certo sapore... adolescenziale, ma il mio metodo... funziona!
It may look like bean-counting to you, it may lack a certain adolescent flair, but my way... Works!
Questa sedia... una volta si trovava nella sede a Plymouth di un certo Sir Francis Drake.
This chair once sat in the Plymouth office of one Sir Francis Drake.
Digger Harkness adesso e' il compagno di cella di un certo Slade Wilson.
Digger harkness is now cell mates With one slade wilson.
Sin dall'infanzia, abbiamo allenato la corteccia prefrontale ad abilità motorie estremamente complesse nella coordinazione mano-occhio tipica di un certo acume cognitivo.
Since childhood, we've been training our prefrontal cortex to perform extremely complex motor feats with hand-eye coordination unique to a very specific cognitive acuity.
Bene, perche' avrei bisogno che iniziassi recuperando dei documenti dall'appartamento di un certo signor Noah Bennet.
Good, 'cause I need you to start by retrieving some files from the apartment of a Mr. Noah Bennet.
Hai mai sentito di un certo Franklin McVeigh?
You ever hear of a man called Franklin McVeigh?
Si sa ancora poco di Kovacs, ma è accusato dell'omicidio di un certo Edgar Jacobi, trovato nella sua casa nel Bronx con un proiettile in testa.
Little's known about Kovacs, but he was charged with the murder of Edgar Jacobi, found shot in the head in his home in the Bronx.
Potrebbe interessarle sapere che il signor Wolowitz una volta si e' introdotto nel mio account di World Of Warcraft e ha cambiato il nome di un certo warlock di livello 80 da "Sheldor" a "Scemdor"?
Would you be interested in knowing that Mr. Wolowitz once snuck onto my World of Warcraft account and changed the name of a certain level-80 warlock from Sheldor to Smeldor?
Oggi e' arrivata una chiamata strana al mio ufficio, di... un certo Alex Tilden.
A strange call came into my office from... an Alex Tilden.
Oggi e' arrivata una chiamata strana, di... un certo Alex Tilden.
A strange call came into my office from an Alex Tilden.
Continua a parlare di un certo Gideon.
She keeps mentioning some guy named Gideon.
La mia assistente, come l'ha definita lei, stava leggendo su... su internet di un certo DJ Corliss arrestato nel 1989 con l'accusa di droga a Mesa, Arizona.
And my assistant, one whose numbers you want... she was reading on a uh... on the internet about a DJ Corliss. Arrested in 1989 on drug charges, hometown Imesa, Arizona?
Lasci stare quando, come o perche', ma ho fatto cose di un certo livello e mi piacerebbe un lavoro di un certo livello.
I can't tell you how or when or why, but I have done shit that matters and I'd just kind of like a job where I matter again.
Barattiamo questa sorta di certezza e sicurezza di un certo livello di soddiffazione per questi momenti trascendentali.
We trade the sort of security and safety of a certain level of contentment for these transcendent moments.
Mi ricordo una volta durante gli anni 80, la metà degli anni 80, Io, Dick e Sidney Coleman, ci incontrammo due volte a San Francisco in casa di un certo riccone -- a san Francisco per cenare.
I remember sometime during the mid-'80s, Dick and I and Sidney Coleman would meet a couple of times up in San Francisco -- at some very rich guy's house -- up in San Francisco for dinner.
I cetacei e i primati hanno anche un sé autobiografico di un certo livello.
Cetaceans and primates have also an autobiographical self to a certain degree.
Il cane, che tutti abbiamo in casa, ha un sé autobiografico di un certo livello.
And everybody's dogs at home have an autobiographical self to a certain degree.
2.3544309139252s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?